Prevod od "daquele tipo" do Srpski

Prevodi:

takav tip

Kako koristiti "daquele tipo" u rečenicama:

Daquele tipo machista, "suspeito de qualquer um que não seja da cidadezinha dele".
Na macho, kontrolirajuæi, pomalo superiorni, "sumnjiv prema svima koji nisu iz rodnog grada" naèin.
Daquele tipo que recebe poesias épicas.
Ona vrsta o kojoj pišu shintok soneti.
Perdi o interesse por mulheres daquele tipo.
Izgubio sam želju za ženama koje su tog opisa.
É, você gosta daquele tipo que parece que alguém sofreu uma hemorragia na tela?
Pa koju vrstu voliš? Da, je l' voliš onu vrstu što izgleda kao da je neko iskrvario na platno?
Uma pessoa como aquela, não senhora, nós não mantemos relações com pessoas daquele tipo.
Takva osoba... Ne, gospoðice. Mi nemamo posla sa takvim ljudima.
Nunca ouviu falar daquele tipo em L.A., de roupa cara.
NIste culi za tipa sa cipelama Bruno Malji iz Los Andjelesa?
Você manda gente assim na minha casa para me perguntar coisas daquele tipo?
Mislim, ti dovodiš te strance u moju kuæu, i oni me pitaju takve stvari?
Oh meu Deus, o céu está cheio daquele tipo de avião que bate no navio!
Nebo je prepuno tih aviona koji se slupaju u brod!
Daquele tipo que você preferiria não saber.
Za kakav ne želiš da znaš.
Se você conhecia Cody, saberia que ele nunca faria alguma coisa daquele tipo.
Da ste poznavali Codyja, znali bi da nikada tako nešto ne bi uradio.
Manteria um filho meu bem longe daquele tipo de pessoa.
Svoje dijete bih držao dalje od takvih ljudi.
Aposto que você é daquele tipo que acha que ficar apertando o botão do elevador faz acelerar.
Kladim se da si ti tip koji misli da æe stiskanje gumba za dizalo ponovno i ponovno uèinit da lift doðe brže, zar ne?
Eu queria publicá-lo, mas a única editora que queria, ia publicar coisas sobre UFOs, Pé Grande e loucuras daquele tipo.
Hteo sam da ga objavim, ali jedine stvari koje uzimaju... i objavljuju su one o NLO-ima i Velikom Stopalu i... takva luda sranja.
É daquele tipo que assina o "The Economist", mas compra a "Vogue" escondido.
Ona ti je od onih devojaka koje se pretplaæuju na Ekonomist, ali kupuju Vog ispod tezge.
Derek não saía com gente daquele tipo.
Jer se Derek nije ranije družio sa takvim ljudima.
E quanto ao "estigma social" "daquele" tipo de relação?
Šta je sa "društvenim ljagama" zato što si u takvoj vrsti veze?
Onde uma empresa como a sua pode entrar em Lafayette, Louisiana e fazer algo daquele tipo?
Gdje kompanije kao što je tvoja, mogu da odu u Lafayette u Louisiani, i uèine tako nešto?
Claro, daquele tipo que você beija às vezes.
Ma da, onaj prijatelj s kojim se povremeno ljubi.
Eu nem gosto daquele tipo de loiras, mas aquilo é um dez!
Ne petljam sa takvim plavušama, ali ona tamo je desetka! - Jeste!
Estava lá porque gosto daquele tipo de coisa.
Nego zato što volim takve stvari.
Digo, se você gosta daquele tipo de música.
Za one koji vole tu vrstu glazbe.
Acabei de perceber porque você sai com caras daquele tipo.
Upravo sam shvatio zašto izlaziš sa takvim momcima.
Sei como a mente fica frágil depois daquele tipo de tortura.
Znam koliko je krhak um osobe koja pretrpi takvo muèenje.
Ela era daquele tipo que deixa um rastro de destruição, e nunca olha para trás.
Ona je jedna od onih ljudi koji ostavljaju olupine iza sebe i nikada se ne osvræu.
Diante daquele tipo de força de vontade, reorganizei minha carga e cumpri as exigências dele.
У светлу те врсте... Вилл... И ре-организоване свој терет иу складу са његовим захтевима.
Mas para mim eles eram a soma daquele tipo de inutilidade da aristocracia do século XVIII.
Ali, za mene su one bile oličenje one potpune beskorisnosti aristokratije 18. veka.
Costumavam comer, beber e gritar para as pessoas no palco, justamente como fazem no CBGB e lugares daquele tipo.
Jeli su, pili i vikali ljudima na sceni, baš kao što rade u "CBGB-u" i takvim mestima.
0.99360108375549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?